Leviticus 9:6

SVEn Mozes zeide: Deze zaak, die de HEERE geboden heeft, zult gij doen; en de heerlijkheid des HEEREN zal u verschijnen.
WLCוַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה זֶ֧ה הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה תַּעֲשׂ֑וּ וְיֵרָ֥א אֲלֵיכֶ֖ם כְּבֹ֥וד יְהוָֽה׃
Trans.

wayyō’mer mōšeh zeh hadāḇār ’ăšer-ṣiûâ JHWH ta‘ăśû wəyērā’ ’ălêḵem kəḇwōḏ JHWH:


ACו ויאמר משה זה הדבר אשר צוה יהוה תעשו--וירא אליכם כבוד יהוה
ASVAnd Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you.
BEAnd Moses said, This is what the Lord has said you are to do; and you will see the glory of the Lord.
DarbyAnd Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded that ye should do; and the glory of Jehovah shall appear to you.
ELB05Und Mose sprach: Dies ist es, was Jehova geboten hat, daß ihr es tun sollt; und die Herrlichkeit Jehovas wird euch erscheinen.
LSGMoïse dit: Vous ferez ce que l'Eternel a ordonné; et la gloire de l'Eternel vous apparaîtra.
SchDa sprach Mose: Was der HERR geboten hat, das sollt ihr tun, so wird euch die Herrlichkeit des HERRN erscheinen!
WebAnd Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear to you.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken